Türkçe

"Itu ada alat pemadam kebakaran letaknya di belakang resepsionis korsleting," tutur petugas PPIH divisi Perumahan Daker Makkah, Ahmad, saat ditemui di dekat penginapan 000, Raudhah, Makkah, Minggu (00/0/0000). Ahmad mengatakan, berdasarkan keterangan dari pemilik hotel, alat tersebut rusak karena sering mati-hidup. Karena sudah terbiasa jadi didiamkan saja. "Dimungkinkan karena alarm sering berbunyi karena ada yang merokok," tuturnya. Tidak ada korban dalam kejadian ini. Jemaah Indonesia dari kloter JKS 00, JKS 00, dan JKS 00 seluruhnya sudah dievakuasi ke penginapan yang terdekat. Tidak ada korban dalam peristiwa ini. Ada 0 orang yang dievakuasi oleh ambulans namun mereka diamankan karena memang sudah sakit sebelumnya. ''Ada 0 orang dibawa ambulans, tapi karena memang sakit dari awal,'' ucap Ketua Kloter 00, Suhendi.***

Arapça

"ومجنحة جزيرة pemada أنا kebakar وletakny دو belakang resepsionis korsleting،" حافظوا على petugas PPIH تقسيم ساعات Perumah داكار مكة المكرمة أحمد ditemu دي العقد Penginapan 000 Raudhah، مكة المكرمة، مينجو (0000/0/00). mengatak أحمد أن berdasark وketerang والإداري مجنحة فندق pemilik tersebut Rusak-hidup ماتي كارينا seringa. didiamk كارين Sudah terbias الجدي وسجى. "Dimungkink الجزيرة كارينا كارينا من إنذار الحريق seringa berbuny merokok" tuturny ل. Tidak الدلم kejadi الجزيرة في قربة. واندونيسيا هي الجماعة الإداري تجلط JKS 00، JKS 00 عاما، من JKS 00 seluruhny والمجاورة Sudah dievakua ك Penginapan يانغ. Tidak الدلم peristiw في الجزيرة قربة. 0 جزيرة النار البرتقال dievakua بلدي القادمين الجدد وmereka Diamanka سيارة الإسعاف ندى كارينا ساكت sebelumny إلى memang Sudah. "الجزيرة 0 البرتقال dibaw الإسعاف، كارينا تابي ساكت memang عوالي الإداري، 'ucapar كيتو كلوتين 00، كان سوه. ***

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Arapça

İçindekiler

,0, 0 ,, 0,, 0., 0'ın, 0a, 0e, 0er, , 0i, 0r, 0u, , a 0

Son çeviriler

devamını göster›