Tûti-i mu'cize-gûyem ne desem lâf değil Çerh ile söyleşemem âyinesi sâf değil Ehl-i dildir diyemem sinesi sâf olmayana Ehl-i dil birbirini bilmemek insaf değil Yine endîşe bilür kadr-i dür-i güftarım Rüzgâr ise denî dehr ise sarraf değil Girdi miftâh-ı der-i genc-i maânî elime Âleme bezli güher eylesem itlaf değil Levh-i Mahfûz-i sühendir dil-i pâk-i Nef'i Tab-ı yârân gibi dükkânçe-i sahhâf değil
Kaynak: htt
توت-ط، معجزة-gûye ما أقول كان هراء لا لا يناجي Cerh طقوس نقية أهل i هي لغة لذا وضعت أنا مع لا رحمة لنعرف بعضنا البعض في لغة نجس أهل ما زلت تقلق بيلو المرأة هي ط لفة-I كلمات I الرياح هي صراف منكر عبقرية حصلت لا مدخلات مفتاح ط دير-I-الشباب-ط Maanen للعالمين من القماش Güher Eyles I أعدمت لا اللوح ط محفوظ، ط سهى تكوين لغة ط PAK-ط نيفي طابا-ط الجرح كما صاحب متجر ط الصحاف ليس المصدر: هت